[작성자:] haeyeop

  • 프랑스 구글에 5천만 유로 벌금


    French data protection watchdog fines Google $57 million under the GDPR

    Romain Dillet by TechCrunch

    프랑스 데이터 보호 감시기관 CNIL이 구글에 GDPR 위반혐위로 5천만 유로 벌금을 부과했다는 기사. 새로운 안드로이드폰 설정과정에서 GDPR 규정을 준수하지 못했다는 것. 투명성과 이용자동의 부문에서 세 가지 사례를 이야기 함.

    첫째, 만약 이용자들이 개인화 광고에 자신의 데이터가 이용되는 절차를 확인하기 위해서 5-6번의 과정이 필요하다는 것(용어가 애매모호하여 이해하기 어렵다는 점). 둘째, 이용자를 구글 계정에 로그인하도록 강제한다는 점(계정을 만들지 않으면 이용자 경험이 악화될 것이라고 말함). 셋째, GDPR에서 금지하는 광범위한 동의를 요청한다는 점이다.

  • 비트코인 티모시 메이 인터뷰

    ‘사이퍼펑크의 전설’은 요즘 블록체인이 마음에 들지 않는다
    코인데스크코리아

    다시 말하지만 가장 중요한 문제는 프라이버시 혹은 익명성을 지키느냐 아니면 고객파악제도(KYC)에 따라 거래 당사자의 신원을 중앙 권력이 일일이 확인하고 관장하느냐의 싸움입니다. “권력을 분산하는(decentralized), 무정부주의(anarchic), 개인 간 직접 거래(peer-to-peer)”냐, 아니면 “권력을 집중하는(centralized), 중앙의 승인을 받아야만 거래할 수 있는(permissioned), 권력이 뒤에서 모든 것을 감시하고 장악할 수 있는 길을 열어주느냐(back door)”의 싸움이기도 합니다. 프라이버시를 무엇보다 중시하는 사이퍼펑크나 사토시, 다른 선구자들은 중앙의 승인이 없이도 누구나 접근할 수 있으며 거래 수단으로 돈을 주고받는 과정은 중개인 없이 개인 간에 직접 하는 방식을 고집해왔습니다. 한 걸음 더 나아가 아예 법정화폐를 대체해야 한다는 주장이 나오기도 했죠.

    비트코인에 대해 복잡한 이야기를 하지만 결국 중요한 컨셉은 이 부분 아닌가 싶다. 일본에서는 세금도 걷는다고 하는데 그렇다면 과연 비트코인이 가지는 의미가 있을까.

  • 스트리밍 독점 콘텐츠로 인한 토렌트 사용 증가

    The Rise of Netflix Competitors Has Pushed Consumers Back Toward Piracy
    By Karl Bode, Motherboard

    하락세였던 토렌트 이용량이 다시 증가했다는 기사. 상승 이유는 여러 서비스들에서 집중하고 있는 독점 콘텐츠 때문이라는 이야기. 모든 서비스를 구매하기는 가격이 너무 비싸기 때문.

    “이전보다 많은 서비스가 단일 스트리밍 또는 방송 서비스에서 사용할 수있는 독점 콘텐츠를 제작하고 있다. HBO의 왕좌 게임, Netflix의 하우스 오브 카드, Hulu의 핸드메이즈 테일, Amazon의 잭 라이언을 생각해보라.”

    “이러한 모든 서비스에 액세스하려면 소비자에게 매우 비싸다. 그래서 그들은 1-2개를 구독하고 나머지는 불법다운로드 한다.”[expand title=eng]
    “More sources than ever are producing “exclusive” content available on a single streaming or broadcast service—think Game of Thrones for HBO, House of Cards for Netflix, The Handmaid’s Tale for Hulu, or Jack Ryan for Amazon,” Sandvine’s Cam Cullen said in a blog post.

    “To get access to all of these services, it gets very expensive for a consumer, so they subscribe to one or two and pirate the rest.” Cullen said.[/expand]

    너무 많아지는 구독모델에 대해 회의적인 생각이라는 이야기를 했었는데 그 당시 생각했던 결과랑 비슷한 내용. 결국 소수의 성공하는 서비스만 구독이라는 비즈니스모델을 유지하는 것이 가능하지 않은가 싶다.

    나도 pooq만 사용하다 tving까지 가입해서 사용 중인데 넷플릭스, 유튜브, 음악스트리밍서비스까지 모두 포함해서 다섯 가지를 구독중이다. 중복되는 몇 가지 정리가 필요한 건 아닌가 생각하고 있지만 불법 다운로드를 하지 않는다고 생각하면 쉬운 일은 아니다.

  • 라이브 붐 시작단계

    트위치 공동창업자 “라이브 붐, 이제 시작 단계”
    bloter.net · by 권도연

    라이브와 VOD 콘텐츠는 이용자 입장에서 확실히 다른 경험을 제공. 그렇기에 규제라는 측면에서도 라이브 방송에 대해 다른 접근이 필요하다는 생각.

    “유튜브, 넷플릭스, 훌루 같은 동영상 플랫폼은 모두 VOD 모델로 빠르게 확산됐습니다. 한편으론 사람들은 살아있는 경험을 좋아합니다. 어떤 일이 발생했을 때의 생생한 현장감을 원합니다. 트위치는 이런 경험 중 한 가지 유형이 될 수 있습니다. 게다가 우리는 웹에 비해 모바일에서 더 많은 인터랙티브 이용자들은 발견하고 있습니다”

    트위치 카테고리들 중 IRL같은 경우 초기에는 없던 카테고리이다. 확실히 방송 종류에서도 한국이 훨씬 다양하다는 느낌.

    미국 동영상 플랫폼 사업자의 한국 시장 분석담은 흥미로웠다. 국내 시장은 트위치에게도 새로운 도전이 됐다. 그는 “서양보다 훨씬 트렌드가 빠르고 다양했다”라며 ‘먹방(Mukbang)’에 대해 먼저 말을 꺼냈다. 그는 “한국은 인기 있는 게임뿐만 아니라 인기 있는 콘텐츠 유형도 매우 달랐다”라며 “먹방에서부터 시작해 IRL(In Real Life) 카테고리를 새롭게 시작하게 된 이유”라고 밝혔다. 하지만 의외로 먹방이라는 새로운 콘텐츠가 트위치 전체에 통하진 않았다. 그는 한국 이용자들이 특히 다양하고 자연스러운 라이브 영상에 대한 니즈가 강했다고 분석했다. 현재 한국은 여전히 IRL 카테고리 최상위 이용국이다. 먹방의 사례를 토대로 트위치는 국가별 콘텐츠 유형을 분석 중이라고 밝혔다.

  • 광고차단기의 가치

    A guerrilla test of ad-free: Let subscribers leave their ad blockers on Ryan Nakashima @medium

    AP의 Ryan Nakashima는 광고를 대체하는데 드는 초기 비용에 대한 연구 결과를 발표. 광고 차단기를 사용하는 사람들에게 메시지를 보여주었는데 기존 흔히 보는 메시지와는 다르게 “with or without your ad blocker on.”이라는 메시지를 추가. 구독을 하면 광고 차단기를 켜 놓을 수 있다는 메시지를 준 것이었다.

    실험 결과가 말하는 것은 광고를 없애는 것에 사람들이 어느 정도 가치를 두고 있는지를 추측해볼 수 있게 한다. 다음은 세부내용

    1. 위의 메시지에서 구독을 클릭 한 후 가입 한 107명에게 설문 조사를 보냈다. 20명이 응답했으며 20명의 응답자 모두가 옵션을 부여받은 후 광고 차단기를 유지했다고 답했다. 100%! 광고 차단기를 꺼야하지 않았다면 누구도 끄려고 하지 않았다. 이것은 관성 때문일 수 있지만, 분명한것은 사람들이 콘텐츠 비용을 지불했을 때 Netflix, HBO, Pandora, YouTube 및 기타 여러 온라인 서비스에서와 마찬가지로 광고없는 경험을 기대한다는 것이다.
    2. 응답에 따르면 저널리즘에서 광고가 차지하는 역할을 사람들이 인식하고 있지만 여전히 좋아하지는 않는다.
    3. 20명 중 11명은 그래야만 한다면 한 달에 0.50 달러에서 4 달러 사이에서 광고없는 접속을 위해 더 많은 비용을 지불할 것이라고 답했다. 한 명은 더 지불하지 않을 것이라 답했고 8명은 확신할 수 없다고 했다.
    4. 20명 모두는 가입 후 광고 차단기를 유지하는 것이 “보통”, “중요”또는 “매우 중요”하다고 말했다. 아무도 그것이 “전혀” 또는 “약간” 중요하지 않다고 답하진 않았다.
    5. 20명 중 5명이 가입하게 된 원인을 설명하는데 있어서 로컬 저널리즘을 지지하거나 지역 사회에 관해 읽고 싶어한다고 말했다.
    6. 두 명의 응답자가 광고 차단기를 끄지 못하거나 어떻게 알지 못했다고 응답했다. 많은 기업, 정부 기관, 학교 및 기타 조직이 네트워크상의 모든 컴퓨터에서 광고를 차단합니다.
    7. 광고 차단기를 사용하는 사람들은 모든 사회계급에 있다. 응답자 중에는 교사, 디자이너, 소프트웨어 엔지니어, 시스템 관리자, 비영리 단체의 이사, 건축가, 재무 분석가, 변호사 및 일부 실업자 및 퇴직자가 있었다. 소득은 25,000 달러 이하에서 150,000 달러 이상이며, 연령대가 19 세 이상 65 세 이하였다. (우리의 응답자 샘플이 고연령으로 치우쳐 있었다)

    [expand title=eng]
    1. We sent a survey to 107 people who signed up after clicking subscribe on the above message. Twenty responded, and all 20 respondents said they left their ad blocker on after being given the option to do so. 100%! No one decided they’d just turn off their ad blocker if they didn’t have to. While this could be due to inertia, what’s clear to me is this: When people pay for content, they expect to have an ad-free experience, just like they get at Netflix, HBO, Pandora, YouTube and many other online services.
    2. Comments showed that people are cognizant of the role ads have in funding journalism, but they still don’t like them:
    3. Eleven of 20 people said they’d pay more for ad-free access if they had to, anywhere from between $0.50 to $4 more per month. One wouldn’t pay more and eight were unsure.
    4. All 20 said it was “moderately,” “very,” or “extremely” important to leave their ad blocker on after subscribing. No one said it was “not at all” or only “slightly” important.
    5. Five of 20 said they want to support local journalism or read about their community in explaining what led them to subscribe.
    6. Two respondents said they couldn’t turn off their ad blocker or didn’t know how. Many businesses, government institutions, schools and other organizations block ads on all computers on their network. Let’s not punish them by cutting off access.
    7. People who use ad blockers come from all walks of life. Among our respondents were teachers, designers, a software engineer, a systems administrator, the director of a non-profit, an architect, a financial analyst, an attorney and some unemployed and retired people. Incomes ranged from below $25,000 to above $150,000, and ages from 19 to above 65 years old (our respondent sample skewed older)[/expand]

  • 뉴스룸이 잘못된 측정 항목에 관심을 기울인다면 어떻게 될까?

    The Seattle Times is making it everyone’s job to grow digital subscribers
    poynter.org · by Kristen Hare

    독자를 파악하기 위해 노력해왔지만 잘못된 숫자나 전혀 올바르지 않은 것이었다면 어떨까.
    기사는 시애틀 타임즈의 이야기를 하며 디지털 구독자를 influence report라는 이름으로 측정한다고 말한다.
    구독자가 되기 이전 세 개의 단계동안 이용자가 클릭한 것에 기반하여 점수를 산정한다.

    • 1 회 방문 (방문당 1 회 이상 이야기 클릭)
    • 1 주 및 5 회의 페이지 뷰
    • 30 일 및 25 회의 페이지 뷰

    어떤 측정 지표가 필요한지에 대해서 다음과 같이 합의했다는 내용을 언급한다.

    그는 작년에 작은 아파트에 대한 간단한 기사를 썼다. 발행된 날 가장 많이 읽힌 기사였으며 약 10만 페이지 뷰를 얻었다. 해당 기사는 약 7 명이 구독하는데 영향을 주었다.
    “뉴욕과 시카고에 있는 많은 사람들이 읽었지만 다시는 시애틀로 돌아오지 않을 바이럴 스토리보다 숫자가 적지만 구독으로 마무리되는 좋은 독자를 가지는 스토리를 가지고 싶다고 합의했다.”
    [expand title=eng]
    He also wrote a quick story last year about tiny apartments. It was the most-read story on the day it was published and got about 100,000 pageviews. It influenced about seven people to subscribe.
    “The consensus is we’d rather have a story that had a smaller number of good readers who wind up subscribing than a viral story that a bunch of people in New York and Chicago read but will never come back to Seattle again.”[/expand]

  • 구글 듀플렉스

    Google Duplex: An AI System for Accomplishing Real World Tasks Over the Phone

    구글 I/O에서 발표한 듀플렉스. 구글 어시스턴트가 대신 전화를 해서 미용실 예약을 해주는 시연 영상을 보였다.

    듀플렉스는 TensorFlow Extended를 사용한 RNN으로 익명화 된 전화 대화 코퍼스를 학습했고 결과는 구글의 ASR(automatic speech recognition)을 사용했다.

    블로그에 미용실 예약 외에도 다양한 상황에서 적용한 사례가 올라와 있다.

    대화를 자연스럽게 만들기 위해 여러가지 테크닉을 사용했다.

    또한 대기 시간이 사람들의 기대치와 일치하는 것이 중요하다. 예를 들어, 사람들이 “hello?”와 같이 간단한 것을 말한 후에는 즉각적인 응답을 기대하며 대기 시간에 보다 민감하다. 낮은 대기 시간이 필요하다는 것을 감지하면 빠르고 신뢰할 수있는 모델을 사용한다. 극단적인 경우 우리는 RNN을 기다리지 않고 빠른 대응을 사용한다 (일반적으로 상대방을 완전히 이해하지 못하면 사람이 할 수있는 것처럼 보다 주저스러운 응답과 결합된다). 이를 통해 이러한 상황에서 100ms 미만의 응답 대기 시간을 가질 수 있다. 흥미롭게도 어떤 상황에서는 대화를 더 자연스럽게 느낄 수 있도록 더 많은 대기 시간을 도입하는 것이 실제로 도움이 된다는 사실을 발견했다. 예를 들어 실제로 복잡한 문장에 답하는 경우입니다.[expand title=eng] Also, it’s important for latency to match people’s expectations. For example, after people say something simple, e.g., “hello?”, they expect an instant response, and are more sensitive to latency. When we detect that low latency is required, we use faster, low-confidence models (e.g. speech recognition or endpointing). In extreme cases, we don’t even wait for our RNN, and instead use faster approximations (usually coupled with more hesitant responses, as a person would do if they didn’t fully understand their counterpart). This allows us to have less than 100ms of response latency in these situations. Interestingly, in some situations, we found it was actually helpful to introduce more latency to make the conversation feel more natural — for example, when replying to a really complex sentence.[/expand]

    [arve url=”https://www.youtube.com/watch?v=D5VN56jQMWM” parameters=”start=69″]

  • 인공지능 기반 영화 시나리오 평가

    Artificial Intelligence Could One Day Determine Which Films Get Made Variety · by Peter Caranicas

    인공지능을 활용해 시나리오 기반으로 영화흥행을 예측하는 ScriptBook 서비스. 2015년 설립된 서비스는 인공지능을 활용하여 스토리텔링 비즈니스에서 위험을 평가할 수 있도록 하는 것을 목적으로 한다고 이야기한다.

    시스템은 다음과 같이 작동한다 : ScriptBook 사용자는 영화대본의 PDF 파일을 시스템에 업로드한다. 약 5분 후 MPAA 등급을 예측하고 특성을 분석하며 주인공과 적대자 탐지하는 것과 같은 프로젝트의 상세한 분석을 받게된다. 각 캐릭터의 감정을 평가하고 성별과 인종을 포함한 타깃 고객을 예측한다. 가장 중요한 것은 박스 오피스 예측이다.[expand title=eng]
    The system works like this: ScriptBook users upload a PDF file of a screenplay into the system. About five minutes later they receive a detailed analysis of the project that, among other things: predicts the MPAA rating, analyzes its characters, detecting the protagonists and antagonists; assesses the emotions of each character; predicts the target audience, including gender and race; and, most importantly, makes box office predictions.[/expand]

    라라랜드같은 경우 예측보다 2배 가까운 수익을 벌어들인 것으로 나타났지만 데이터에 기반한 분석에서 예외적 사례에 대한 한계일 수 밖에 없다. 이러한 종류의 분석은 언제나 사후적이기는 하지만 의사결정을 도와주는 도구로 활용될 수 있다고 말한다.

  • 필요한 시각화를 찾도록 도와주는 사이트

    from Data to Viz

    입력되는 데이터 유형을 기반으로 어떤 종류의 시각화가 가능한지를 보여주는 의사결정트리 형태의 사이트. 오랜만에 데이터를 돌릴 때 확인하는 것도 좋을 것 같다.

  • 피트니스 앱 Polar 프라이버시

    After Strava, Polar is Revealing the Homes of Soldiers and Spies
    bellingcat.com · by Foeke Postma

    올해 1월 피트니스 앱 Strava가 군인들의 운동을 추적하며 민감한 위치정보를 밝혀냈다는 내용이 보도되었었다. Polar는 스트라바에 비해 개인정보를 더 많이 노출한다는 이야기.

    폴라가 (개인의 운동을 구글맵에서 보여주는) 유일한 앱은 아니지만, Strava나 Garmin과 같은 다른 인기 있는 피트니스 플랫폼과 다른 점은, 다른 사이트에서 각각의 작은 지도에 보여지는 세션에 개별 인스턴스를 보려면 특정 사용자를 탐색해야 한다는 것이다. 또한 종종 볼 수 있는 숫자를 제한하기도 한다. Polar는 2014년 이후 개인의 모든 운동을 전 세계의 단일한 맵에서 보여줌으로써 상황을 더욱 악화시켰다.[expand title=eng]
    Polar is not the only app doing this, but the difference between it and other popular fitness platforms, such as Strava or Garmin, is that these other sites require you to navigate to a specific person to view separate instances of his or her sessions, each exercise having its own small map. Moreover, they often limit the number of exercises that can be viewed. Polar makes it far worse by showing all the exercises of an individual done since 2014, all over the world on a single map.[/expand]

    문제의 핵심은 스트라바나 폴라를 사용해 개인을 추적하는 것이 굉장히 쉽다는 사실이다. 미군은 헬스트레커에 대한 규칙을 검토중이라고 밝히기도 했다. 나도 자전거를 타거나 러닝을 할 때 트래커 기록한 것을 플랫폼에 공유하기도 했었다. 출발 지점이 집이라는 것을 공공연하게 말하게 되기 때문에 이용자 개인이 공공장소에서 트래커를 켜는 등 주의가 필요하다는 사실도 이야기한다.