Blog

  • 애플의 고급시계에 대한 꿈이 끝나다

    Apple’s luxury watch dream is over
    By Micah Singleton, www.theverge.com

    하지만 럭셔리 시계는 끝났다. 애플의 웹사이트에서 흔적을 찾아볼 수 없을 것이다. 애플 와치 에디션 1세대는 럭셔리 와치 소유자들에게 지지를 호소하려는 흔적을 남기고 가장 저렴한 골드 모델의 10배 가격에 팔릴 세라믹 버전으로 교체되었다. 럭셔리 시계 시장에게 애플 와치를 구매하도록 설득하는 것은 사각형 디자인으로는 결코 되지 않을 것이다.
    [expand title=Eng]
    But now that watch is dead. You won’t find a trace of it on Apple’s website. The first generation Apple Watch Edition has been replaced by a ceramic version that will sell for a tenth of the price of the cheapest gold model, marking the end of Apple’s attempt to woo luxury watch owners. Convincing the luxury watch market to buy an Apple Watch was never going to work with a square design anyway.[/expand]

    천 만원에 팔리던 에디션 라인이 세라믹으로 교체되었다. 럭셔리 와치 시장을 공략한다고 시작했던 시도가 실패로 돌아가고 스포츠나 피트니스 쪽에 초점을 맞추는 방향으로 전략이 수정되었다.

  • 아이폰7 헤드폰잭

    David Pogue, Why the headphone jack must die

    출시전부터 계속 언급되어 왔던 것처럼 아이폰 헤드폰 잭이 사라졌다. 나도 집에 있는 나름 하이엔드 헤드폰들을 보면서 씁쓸한 기분이 들기는 하는데 세월이 바뀌었다는 말 외에는 할 수가 없을 것 같다. 안타깝지만 그냥 시대가 변한거다. 헤드폰 잭을 제거한건 아이폰이 처음은 아니고 모토의 Droid Z도 이미 헤드폰 잭을 제거한바 있다. 두 가지 이유가 있는데 하나는 너무 오래된 기술이라는 것이고 다른 하나는 음질에 관한 문제이다.

    3.5mm 잭은 휴대폰에서 가장 오래된 기술이다. 이 커넥터는 1960년대 초반 트랜지스터 라디오와 함께 데뷔했다. 예를 들면 1964년 나온 소니의 EFM-117J 라디오이다. 이것은 8트랙 테이프 플레이어와 소니 워크맨의 오디오 커넥터이다. [expand title=Eng] The 3.5-millimeter jack is the oldest technology that’s still in your phone. This connector debuted with the transistor radio in the early 1960s; it was, for example, on the Sony EFM-117J radio, which came out in 1964. This is the audio connector of the 8-track tape player (1967-ish) and the Sony Walkman (1979).[/expand]

    이 오디오 커넥터가 빠지게 됨으로써 방수부터 배터리 용량, 폰 두께까지 여러가지 혜택이 주어질 수 있다. 다른 하나는 음질에 대한 것이다.

    당신의 음악은 디지털이다. 구매하는 음악과 스트리밍 하는 곡까지 모두 그렇다. 3.5mm 잭은 아날로그이다. 폰은 저렴한 디지털-아날로그 컨버터(DAC)를 포함하고 있고, 그것의 역할은 디지털 음악 파일의 아웃풋 신호를 고대의 아날로그 헤드폰 잭으로 변환하는 것이다.
    [expand title=Eng]
    Your music is digital. All of it: The songs you buy, the songs you stream. Alas, the 3.5-millimeter jack is analog. Your phone contains a cheap consumer digital-to-analog converter, whose job it is to convert the signal output from your digital music files to your ancient analog headphone jack. So no matter how much sound quality is locked away in those files, by the time it reaches your headphones, you’ve lost some audio quality along the way.[/expand]

    이와 관련되어서는 다음 글을 참고해도 좋다.

    예전에 VHS에서 DVD로 변할때 테이프들을 소장용으로 쌓아놓던 사람들은 무슨 생각이 들까 싶었는데 나도 요즘 집에 음악 시디를을 보며 그런 생각이 든다. 그냥 시대가 변했구나 하는 생각만 들 뿐이다.

  • 페이스북은 미디어 기업이다

    Yes, Facebook is a media company
    By Peter Kafka, recode.net

    마크 주커버그에게 편지 쓰는 형식으로 된 짧막한 기사이다.

    마크야. 이해한다. 너가 왜 미디어 기업이라고 불리기 싫어하는지 이해한다. 투자자들도 테크놀로지 기업에 투자하고 싶어하지 미디어 기업에 투자하고 싶어하는건 아니잖아. 엔지니어들도 미디어 기업보다 다닌다고 하고 싶지는 않겠지. 여기서 무례하게 트랜딩 토픽게이트 이야기는 하지 않을께. 그런데 들어봐. 사람들 주목을 끌고 그걸 광고주들한테 팔잖아. 뭐라고 생각하니? 미디어 기업이야.
    [expand title=Eng]
    Dear Mark,
    We get it.
    We understand why you don’t want to call Facebook a media company.
    Your investors don’t want to invest in a media company, they want to invest in a technology company. Your best-and-brightest engineers? They don’t want to work at a media company.
    And we’re not even going to mention Trending Topicgate here, because that would be rude.
    But here’s the deal. When you gather people’s attention*, and sell that attention to advertisers, guess what? You’re a media company.[/expand]

    기사에 나오는 광고수익 차트는 지속적인 상승세이고 지난 분기만 해도 62억 4천만 달라 (약 7조 정도) 수익을 냈다.
    미디어 기업도 아니라면서 너무 잘하니까 좀 질투난다는 이야기도 한다. 구글이랑 같이 다 해먹냐는 언급도 있다.

    블룸버그 기사에 따르면 2015년 광고수익이 미국기준으로 594억 달라인데 64%를 두 기업이 해먹었다고 한다. 구글이 30, 페이스북이 8이다. 작은 기업들의 수익은 감소했고, 이런 소규모 기업들은 두 지배적인 플레이어 그늘에서 놀 수 밖에 없을 것이라고 한다.

    페이스북이 광고를 통해 수익을 내는 것은 다 아는 이야기이지만 미디어 기업이라는 언급을 다시 하는 것은 페이스북이 언론으로 가지는 영향력이 점점 커지고 있기 때문이기도 할 것이다. 대선을 전후로 해서인지 유독 그런 기사들이 많다.

  • 포켓몬 고 이용자 차트

    These Charts Show That Pokemon Go Is Already in Decline by Luke Kawa, Lily Katz, Bloomberg

    -1x-1

    “7월 출시 이후 포켓몬 고 앱의 빠른 성장을 고려할 때, 투자자들은 새로운 이용자 경험이 다른 모바일 중심 앱들의 이용량을 손상시키는 것에 대해 우려했다.” … “하락 추세는 포켓몬 고에 대한 투자자들의 걱정을 누그러뜨렸다. [expand title=Eng] ”Given the rapid rise in usage of the Pokémon Go app since the launch in July, investors have been concerned that this new user experience has been detracting from time spent on other mobile focused apps,“ he writes. … ”The declining trends should assuage investor concerns about the impact of Pokémon Go on time spent on the above named companies,” writes Anthony.[/expand]

    초기에 워낙 폭발적이기도 했으니 하락세인 것은 당연할 수도 있지만 개인적인 경험으로 닌텐도에서 만드는 이러한 방식의 게임들이 금방 질리고 어느 정도 시간이 지나면 할 게 없다. 포터블 게임기인 NDS 계열에서도 근거리 통신부터 AR까지 여러가지 시도를 했지만 본질적이기보다는 부수적인 기능들에 그치지 않았나 하는 생각이 든다.

  • 타블로의 자연어 처리 확장프로그램

    Narrative Science can now describe your Tableau charts for you
    by Lucia Maffei, techcrunch.com

    자연어 생성툴을 개발하는 내러티브 사이언스가 데이터 시각화에 초점을 맞춘 비즈니스 인텔리전스 기업인 타블로와 파트너십을 맺었다.

    Tableau Software의 주식이 시카고 소재 자연어 생성도구 개발 기업인 Narrative Science와 파트너십 발표 이후 13퍼센트 상승했다. 파트너십의 결과로 Tableau 그래픽스를 글로 표현한 설명을 자동적으로 만들어주는 무료 크롬 확장을 제공한다.
    [expand title=Eng]
    Tableau Software‘s shares soared 13 percent on Tuesday following the announcement that the data analytics provider has partnered with Narrative Science, a Chicago-based company that develops natural language generation (NLG) tools. The result of the partnership is Narratives for Tableau, a free Chrome extension that automatically creates written explanations for Tableau graphics.[/expand]

  • WSJ 페이월 방식 변경

    by Shan Wang, niemanlab.org, The Wall Street Journal is changing up its paywall, offering guest passes and expanded link-sharing on social

    뉴스 코퍼레이션이 소유하고 있는 월 스트리트 저널같은 경우는 “온라인을 포함해서 우리 저널리즘에 대가를 지불하라”는 것이었는데 이러한 방침에 변화를 시도하고 있다.

    월스트리트저널은 페이월을 더 엄격하게 혹은 구멍이 나게 만드려는 것이 아니라 유연하게 하려는 것이다. 현재 비구독자를 위한 24시간 게스트 패스를 시험하고 있으며, 독자가 구독자 혹은 언론사 직원이 공유한 기사에 접속할 때 팝업 창이 뜬다. 또한 구독자와 멤버들에게 전체길이의 기사를 소셜 미디어를 통해 자유롭게 공유할 수 있는 기회를 터놓았다.
    [expand title=Eng]
    Now the Journal is trying to make its paywall neither stricter nor leakier, but bendier. It’s now testing 24-hour guest passes for non-subscribers, an offer that pops up when readers access a story shared by a subscriber or a Journal staffer. (If you don’t enter your email address, you just get to read the one story.) Down the line, the Journal may also be testing other time increments for the guest passes. It’s also opening up opportunities for subscribers and members, as well as Journal staffers themselves, to share full articles for free through social media.[/expand]

    공유 링크가 초대장처럼 작용하고 그에 따라 개인화 된 서비스를 제공할 것이라는 이야기이다. 하나의 모델보다는 유연한게 좋다.

  • 스포티파이 게임 음악

    Spotify launches new portal dedicated to video game music

    스포티파이는 게임 전용 음악을 위한 새로운 포털을 출시했다. 프로젝트는 오리지널 사운드트랙 뿐만 아니라 스포티파이 스태프와 이용자들에 의해 큐레이션 된 플레이 리스트를 포함하여 모든 종류의 비디오 게임 음악을 한 곳에서 제공한다.
    [expand title=Eng]
    Spotify has launched a new portal for music dedicated to gaming. The project brings video game music of all kinds into one place, covering both original soundtracks as well as playlists curated by Spotify staff and members of the community.[/expand]

    스팀에서 게임을 구매하면 여러가지 버전의 구매 조건들이 나오는데 그 중에서 사운드 트랙을 포함해서 판매하는 경우가 있었다. 당시에는 특이한 번들링이라고만 생각하고 있었는데 게임이 종합예술이다보니 음악과 관련된 수요도 꽤나 있는 것 같다. 그런데 스포티파이에서는 게임 음악만 모아서 제공한다는 기사. 하지만 언더테일 사운드 트랙은 없다.

  • 트위터 괴롭힘의 역사

    by Charlie Warzel, buzzfeed.com, “A Honeypot For Assholes”: Inside Twitter’s 10-Year Failure To Stop Harassment

    트위터의 조리돌림에 대한 버즈피드의 기사. 꽤나 긴 기사였지만 대충 다 훑어보았다. 내가 처음 트위터 계정을 만들었던건 정확히 기억 안 나지만 2008년 혹은 2009년 정도였던 것 같다. 나도 이용하면서 트윗 한 번 잘못 날렸다가 욕 먹은 기억이 있다. 그리고 계정을 삭제했다.

    Waldman의 경험 이후 8년이 훨씬 지난 후 트위터의 괴롭힘은 만연했다. 따라서 트위터는 트롤(troll)과 혐오단체들의 일차적인 목적지가 되었다. 그렇기 때문에 CEO는 “우리는 플랫폼에서 욕설과 트롤을 다루는 일에 있어서 서투르고 몇 년동안 그래왔다” 라고 선언했다. 수많은 유명한 이용자들이 트위터는 안전한 공간이 아니라는 언급을 하며 서비스를 떠났다. 오늘날 트위터는 네오나치, 인종주의자, 미소지니스트, 트롤들의 대상이 되는 여성, 유색인종의 잘 알려진 사냥터이다.
    [expand title=Eng]
    More than eight years after Waldman’s ordeal, harassment on Twitter is rampant — so much so that it has become a primary destination for trolls and hate groups. So much so that its CEO declared, “We suck at dealing with abuse and trolls on the platform and we’ve sucked at it for years.” So much so that numerous high-profile users have quit the service, citing it as an unsafe space. Today, Twitter is a well-known hunting ground for women and people of color, who are targeted by neo-Nazis, racists, misogynists, and trolls, often just for showing up. [/expand]

    트위터에서 공격의 대상이 되는건 꼭 여성이나 유색인종인 것은 아니다. 누구나 그렇게 될 수 있고 정말 한 순간에 그렇게 될 수 있다.

    2011년은 혁명을 위한 플랫폼으로써 아랍의 봄과 국제적인 찬사를 트위터에게 가져다주었다. 동시에 트위터는 위키리크스에 대한 이용자 정보를 제공하라는 정부의 명령과 싸웠다. 정보원에 의하면, Macgillivray와 Stone은 위키리크스 논쟁이 있는 동안 “트윗은 반드시 흘러야 한다”는 제목의 블로그 포스트 작업을 하며 보냈다고 한다. 그것은 현재까지 트위터의 발언의 자유에 대한 선명한 약속이었다. “우리가 삭제해야만하는 불법 트윗이나 스팸같은 것들이 있습니다. 그러나 사람들이 중요한 규칙을 증명할 수 있도록 우리는 이러한 예외를 최소한으로 하기위해 노력할 것입니다. 우리는 그들의 콘텐트에 기반해서 트윗을 삭제하려고 애쓰지 않을 것입니다.”
    [expand title=Eng]
    2011 brought the Arab Spring and more international acclaim for Twitter as a platform for revolutionaries. That same year, Twitter fought secret government order to provide user information for WikiLeaks. According to a source, Macgillivray and Stone spent months working on a blog post that would be published during the WikiLeaks controversy, titled “The Tweets Must Flow.” It was Twitter’s boldest commitment to free speech to date. “There are Tweets that we do remove, such as illegal Tweets and spam,” the post read. “However, we make efforts to keep these exceptions narrow so they may serve to prove a broader and more important rule — we strive not to remove Tweets on the basis of their content.” [/expand]

    트위터는 발언의 자유를 최대한 보장하는 정신을 가져왔는데 여러가지 국제적인 사건들에서 저항을 위한 미디어로서 기능해왔던 것들이 큰 영향을 미쳤다. 하지만 이런 접근이 트위터에서 집단적인 괴롭힘이 발생할 수 있는 상황을 이끌었다. 다른 소셜미디어와 다른 구조도 강력한 수준의 커뮤니케이션을 가능하게 만들었는데 이것은 괴롭힘에도 역시 특화될 수 있었다.

    최근에는 서브컬처와 관련해서 트위터 이용자들 이야기가 많이 언급된다. 조리돌림에 대한 이야기들도 여전하다. 얼마 전 새로 계정을 만들었다가 적응하지 못하고 그만두었다. 트위터는 얼마전 극단주의자들의 트윗을 삭제하고 이용자들이 필터를 통해 괴롭힘을 차단할 수 있도록 하는 기능을 추가한다고 발표했다. 유명인이 아니더라도 인증 계정을 사용할 수 있게도 만들었다. 하지만 이런 것들이 트위터가 가지고 있는 문제점을 얼마나 해결해줄 수 있을까.

  • 페이스북과 웹 광고차단 서비스

    techcrunch.com by Josh Constine, Facebook will bypass web adblockers, but offer ad targeting opt-outs

    페이스북이 광고 차단 앱이 광고를 차단하지 못하도록 할 것이라는 발표를 했다. 대신에 이용자에게 광고에 대한 선택권을 주겠다고 밝혔다.

    페이스북은 웹 광고를 콘텐츠와 구분할 수 없도록 HTML로 만들고 있고, 그럼으로써 광고차단 앱을 피해갈 수 있다. 그러나 사람들에게서 광고를 제거하기 위한 선택권을 빼앗아가는 것에 대한 교환조건으로 사람들이 타깃 광고 카테고리를 선택할 수 있게 한다
    [expand title=Eng]
    Facebook is making the HTML of its web ads indistinguishable from organic content so it can slip by adblockers. But in exchange for taking away this option for controlling ads from people, its allowing them to opt-out of ad targeting categories and Custom Audience customer lists uploaded by advertisers.[/expand]

    페이스북 의뢰로 이루어진 시장 조사 결과에 따르면 광고차단을 이용하는 이유는 방해가 되는 광고를 피하기 위해(69%), 인터넷 이용 경험 속도를 저해하기 때문 (58%), 보안 위협 때문에 (56%) 순이라고 한다. 개인적으로는 페이스북 광고보다 페이스북 내 브라우저를 통해 언론사 사이트에 접속했을 때 글을 읽을 수 조차 없게 뜨는 광고들이 거슬린다.

    페이스북은 광고차단 예외 리스트에 포함하는 대가로 광고 차단 서비스 업체들에게 돈을 지불하지는 않을 것이라고 밝혔다. 가장 널리 알려진 Adblock Plus같은 경우 페이스북이 안티 끌어모을거라며 비난했으나 ABP 같은 경우도 개인적으로 정말 나쁜 종류의 서비스라 생각해서 사용하지 않고 있다.

    페이스북이 이용자들에게 선택권을 준다고 해서 사람들이 광고를 차단하지 않을까. 광고를 보지 않는게 기술적으로 불가능한 일은 아니기에 아무래도 사람들은 여전히 광고를 차단하는 방식을 선택하지 않을까 싶다. 많은 언론사 사이트에서 광고차단 앱을 쓰는 경우 경고메시지부터 인정에 호소하는 메시지까지 다양하게 보여주지만 사람들이 그런 걱정까지 하며 이용하기에는 아직까지 갈 길이 멀다.

  • 디즈니 스트리밍 기업 지분 인수

    recode.net by Edmund Lee, Disney is investing $1 billion in streaming tech and will launch a streaming sports network — but it won’t include ESPN

    디즈니에서 스트리밍 비디오 기업 BAM Tech의 지분 1/3을 약 1조 원에 인수했다. 스포츠 관련 스트리밍 서비스를 하려고 하는데 ESPN은 포함되지 않을 것이라는 내용이다.

    디즈니는 이미 ESPN을 포함한 채널의 일부를 Dish의 Sling과 같은 스트리밍 서비스에 판매했다. 그러나 새로운 투자로 디즈니는 자사 채널을 자력으로 스트리밍 할 수 있고 가까운 미래에 ESPN 유형의 채널묶음을 새로운 비디오 구독 서비스로 판매할 수 있을 것이다.

    결정적으로 ESPN은 포함되지 않을 것인데 이는 그 채널들이 디즈니 수익의 대부분을 차지하는 채널이기 때문이다. 그리고 이러한 채널들을 소비자에게 직접 판매하는 것은 디즈니에 이미 돈을 지불하고 있는 케이블과 위성 사업자들의 수익을 저해할 수 있기 때문이다. [expand title=Eng] Disney already sells some of its channels, including ESPN, to online streaming services like Dish’s Sling. But with its new investment Disney can stream stuff on its own and plans to sell a bunch of ESPN-type channels in a new subscription video service at some point in the future.

    Crucially, it won’t include regular ESPN since that’s the channel that makes the most money for Disney, and selling it directly to consumers would hurt its standing with the cable and satellite distributors that already pay Disney a lot of money to carry the network.[/expand]

    얼마 전 Time Warner가 Hulu 지분 10%를 인수하며 라이브 스트리밍 TV 서비스에 합류한다는 기사도 있었다. 텔레비전 앞에서 모두 모여 방송을 보는게 이상한 시대가 될 것 같다. 각자 모바일로 보는게 지금도 그리 어색한 일은 아니다.