[카테고리:] IT

  • 광고제거 프로그램 구글 스토어에 복귀

    Techcrunch, by Sarah Perez, Google Reverses Its Decision To Ban Ad Blocking Apps From The Google Play Store

    일주일 전 쯤에 삼성에서 자사의 폰 브라우저에 광고 차단 API를 추가했고, 이를 통해 사용할 수 있는 플러그인으로 Adblock Fast가 구글 플레이스토어에 출시되었다. 하지만 구글은 이 앱이 불법이라며 플레이스토어에서 내려버렸었다. 구글은 다시 이 결정을 뒤집었다. 구글에서 정확한 코멘트를 하지 않았기에 무슨 생각을 가지고 있는지 이해하기는 어렵다.

    테크크런치는 상황을 잘 아는 구글 사람으로부터 회사가 API와 같은 인증된 채널을 통해서 다른 앱과 연결되는 것을 허용할 것이지만, 인증되지 않은 채널을 통해 다른 앱의 기능에 간섭하는 것은 허용하지 않을 것이라고 했다고 파악했다.
    [expand title=English]
    TechCrunch understands from a person familiar with the situation at Google that the company will now allow those apps that integrate with one another app through authorized channels, like APIs, but will continue to prohibit apps on Google Play that interfere with the functionality of other apps in an unauthorized manner.[/expand]

    왜 구글이 공개적으로 광고 제거프로그램을 지지하는지에 대해 궁금하다는 댓글이 달렸는데 몇 사람들이 실제 수익에 큰 영향을 주지 않는다, 중립적이어보이기를 원한다, 안드로이드 플랫폼에서 얻는 이용자 데이터가 훨씬 더 소중하다는 답변 등을 보였다.

  • 여러 곳에서 플래시 지원 중단

    앞으로 점점 많은 사이트들이 플래시를 지원하지 않게 된다.

    뉴욕타임즈는 향후 HTML5를 통해 동영상을 제공할 것이라고 공식적으로 밝혔다.

    우리는 데스크톱과 모바일 웹 브라우저의 모든 비디오 재생에서 HTML5 기술을 사용한다. 플래시는 매우 강력하고 인기인는 기술이지만 브라우저들이 개방된 표준인 HTML5를 포용함으로써 시간이 갈수록 무의미해져왔다. 2015년의 후반기동안 크롬, 파이어폭스, 사파리는 이용자의 동의 없이 자동적으로 콘텐츠를 불러오는 플래시 플러그인을 차단하기 시작했었다. [expand title=English] We now use HTML5 video technology for all video playback on desktop and mobile web browsers. Flash was a very powerful and popular technology in its day but it has waned over the years as browsers have embraced the open standard of HTML5. Throughout the second half of 2015, Chrome, Firefox and Safari also began blocking the Flash plugin from automatically loading content unless users gave their permission.[/expand]

    구글도 2017년 1월 이후로 광고에서 플래시 사용을 금지한다.

    구글은 오늘 구글 디스플레이 네트워크와 더블클릭 디지털 마케팅이 내년까지 완전하게 플래시를 HTML5로 교체한다고 밝혔다. 자세하게는 광고주들은 2016년 6월 30일 이후로 애즈워드와 더블클릭 디지털 마케팅에 더 이상 플래시로 만들어진 디스플레이 광고를 업로드 할 수 없고, 2017년 1월 2일 이후로 플래시 포맷의 디스플레이 광고를 실행할 수 없다. [expand title=English]Google today announced that the Google Display Network and DoubleClick Digital Marketing are completely ditching Flash for HTML5 next year. More specifically, advertisers will no longer be able to upload display ads built in Flash into AdWords and DoubleClick Digital Marketing, starting on June 30, 2016, and won’t be able to run display ads in the Flash format on the Google Display Network or through DoubleClick, starting on January 2, 2017. [/expand]

    어도비가 완전히 플래시를 포기한 것은 아닌걸로 보인다. 블로터 기사에 따르면 며칠전 플래시 새 버전인 애니메이트CC를 발표했다.

    어도비가 플래시 기술을 완전히 버린 것은 아니다. 여전히 애니매이트 CC로 SWF 파일과 AIR 기술을 관리할 수 있다. 다만 애니매이트 CC는 기존 어도비 제품들과 통합을 강조하고, 웹표준 기술을 지원하는 방향으로 갈 것으로 보인다.

    국내는 아직도 플래시를 사용하는 사이트들이나 비디오들이 많다. 국내 지상파 방송 콘텐츠를 볼 수 있는 pooq 같은 서비스도 플래시가 없으면 쓸 수 없고 스트리밍 음악 사이트들도 여전히 플래시를 많이 사용한다.

  • 애플 법원 명령 거부

    A Message to Our Customers

    애플이 산 버나디노에서 발생했던 총격사건 범인의 아이폰을 조회할 수 있도록 하라는 법원의 명령을 거부했고, 팀 쿡이 이와 관련해서 고객들에게 편지를 썼다. 스마트폰이 삶의 중요한 일부가 된 오늘날 암호화가 왜 필요한지, 산 버나디노 케이스가 어떤 의미인지, 정부의 요청이 데이터 보안에 어떤 위협이 될 수 있으며 나쁜 선례를 남길 수 있다는 언급을 한다.

    지금 이 순간 공개된 토론이 필요하고, 우리는 고객들과 국민들이 무엇이 위태로운지 이해하기를 바란다.
    [expand title=English]
    This moment calls for public discussion, and we want our customers and people around the country to understand what is at stake.[/expand]

    당연한 일이지만 어떤 문제에 대해서 공개된 토론이 필요하다고 이야기하는게 왜 멋있어보이는지 모르겠다.

  • 인공지능 혁명

    waitbutwhy.com에 올라온 Tim Urban의 The AI Revolution: The Road to SuperintelligenceThe AI Revolution: Our Immortality or Extinction이라는 두 편의 글을 coolspeed님이 전문 번역했다. 상당히 긴 글이여서 갈무리해놓았다가 조금 여유가 생겨 오늘에서야 읽었다. 인공지능과 관련된 논의가 낯선 사람에게는 장문의 글임에도 불구하고 좋은 길잡이가 될만한 글이다.

    왜 최근에 빌 게이츠, 엘론 머스크, 스티븐 호킹 등 많은 유명인들이 인공지능을 경계하라고 호소하는가?

    이세돌과 알파고의 바둑이 많은 주목을 받으면서 이와 관련해서 전문가들이 짦은 의견이나 논평을 내는데 우리나라 인문사회 전공자들의 이해 수준에 참담함을 느낄 뿐이다. 알파고 수준의 인공지능만으로도 우리가 사용하던 많은 개념이 다시 새롭게 정의될 필요성이 생겼다. 하지만 이런 문제에 대한 고민의 깊이는 깊지 않은 것으로 보인다.

  • 드롭박스의 아마존 제국 탈출

    Wired, The Epic Story of Dropbox’s Exodus From the Amazon Cloud Empire

    아마존, 구글, 마이크로소프트는 규모의 경제로 인해 낮은 클라우드 가격을 유지할 수 있다. 그러나 그들은 서비스를 원가에 판매하지는 않는다. “누구도 클라우드 비즈니스를 자선행위로 하지는 않는다”고 드롭박스 엔지니어링 부사장 Aditya Agarwal은 이야기했다. “어딘가에는 마진이 붙는다.” 만약 서비스가 충분히 크다면 클라우드와 다른 것들을 삭감해서 어마어마한 금액을 절약할 수 있다. 드롭박스는 지금이 큰 시기라고 말한다. [expand title=English] Amazon and Google and Microsoft can keep cloud prices low, thanks to economies of scale. But they aren’t selling their services at cost. “Nobody is running a cloud business as a charity,” says Dropbox vice president of engineering and ex-Facebooker Aditya Agarwal. “There is some margin somewhere.” If you’re big enough, you can save tremendous amounts of money by cutting out the cloud and all the other fat. Dropbox says it’s now that big. [/expand]

    드롭박스가 아마존 클라우드 서비스에 의존하는 것에서 벗어나서 자체적으로 서비스를 운영할 계획을 밝혔다. 애플의 팀 쿡은 “우리가 만드는 제품 배후에 있는 주요 기술을 소유하고 통제할 필요가 있다고 믿는다”라는 말을 한 적이 있다. 드롭박스도 단순한 파일 공유 서비스를 넘어 플랫폼이 되고 싶어한다. 구글 닥스와 유사하게 아마존이 온라인 텍스트 에디터와 협업도구인 드롭박스 페이퍼를 만든 이유이다.

  • Xbox 크로스 플랫폼 멀티플레이 지원

    Techcrunch, Xbox Live now supports cross-platform multiplayer with PS4

    마이크로소프트는 현재 플레이스테이션 4에 뒤쳐진다. 경쟁 플랫폼들에 더 많은 온라인 플레이어들이 있고, 이제 마이크로소프트는 약자이다. 크로스플랫폼 멀티플레이를 개방함으로써, 마이크로소프트는 뒤늦은 구매자들의 친구들이 플레이스테이션 4를 가지고 있다고 하더라도 엑스박스원을 구매하도록 결심하게 만들 수 있을 것이다.
    [expand title=English]
    Microsoft is now lagging behind the PlayStation 4 with its Xbox One. There are more online players on competing platforms, and Microsoft is now the underdog. By opening up cross-platform multiplayer, Microsoft could convince late adopters to buy an Xbox One even though their friends have a PlayStation 4. [/expand]

    다른 플랫폼과 호환성을 고려한다는 사실 자체가 이미 현 세대에서 플레이스테이션과의 경쟁에서 완전 패배했음을 인정하는 것이라 생각한다. 홈엔터테인먼트 허브로 자리잡기 위해 많은 투자를 아끼지 않았지만 얼마전부터 마이크로소프트가 다른 곳으로 눈을 돌린 것 같다는 생각이 든다.

  • 프레드 윌슨 2016년 전망

    Fred Wilson, What Is Going To Happen In 2016

    벤처캐피탈리스트인 프레드 윌슨이 쓴 2016년 전망

    1. 오큘러스 리프트 출시.
    2. 새로운 형태의 웨어러블 등장.
    3. 빅 4 중 하나가 불안정해짐 (애플).
    4. FAA 상업용 드론 규제.
    5. 소셜 네트워크에서 적절한 현금화를 하지 못하는 퍼블리셔의 희생.
    6. 타임워너 HBO 분사.
    7. 비트코인이 오픈 바자(open bazaar)로 인해 킬러앱을 가짐.
    8. 슬랙(Slack) 기업 플랫폼.
    9. 트럼프 공격으로 인해 테크 섹터들은 힐러리에게 줄을 서게 됨.
    10. 가치평가 하락으로 인한 스타트업 섹터 위기.
  • 포르노는 이미 가상현실의 미래를 결정하고 있다

    VentureBeat, by Jeff Grubb Porn is already deciding VR’s future

    SimilarWeb에 따르면 가상현실 성인 영화와 소프트웨어를 퍼트리는 포르노 사이트들은 이미 HMD에 대한 많은 관심을 만들어내고 있다. 오큘러스, HTC, 소니가 VR 헤드셋을 출시하기 위해 준비하는 사이, 포르노 사이트들은 이미 이들 상품에 대한 지원을 홍보하고 있다. 오큘러스 리프트와 오큘러스 웹사이트는 2015년 1월부터 11월 사이 VR 포르노 사이트로부터 2.7퍼센트의 리퍼럴 트래픽을 받았다.

    [expand title=English]
    Porn sites peddling virtual reality adult movies and software are already generating a lot of interest in head-mounted displays, according to data-company SimilarWeb. While Oculus, HTC, and Sony are all preparing to finally release their VR headsets — which are widely considered the three primary entries into the high-end VR market — porn sites are already hyping their support for one of these products. The Oculus Rift and Oculus’s website received 2.7 percent of its referral traffic from VR porn sites between January and November 2015.[/expand]

    기술의 채택을 결정하는 중요한 요인이 포르노라는 것은 예전부터 많이 이야기되어 왔다. 아마도 확실히 2016년은 VR이 퍼지기 시작하는 해가 될 것이다. 나도 VR 포르노를 보려고 시도했었는데 헤드마운트 디스플레이를 쓰고 영상을 보고 있으면 자신이 괴로운 감정이 들까봐 시도하지 않았다. 글 마지막 부분에 포르노를 이용하고 싶으면 플레이스테이션4에서 사용하는 폐쇠적인 플랫폼의 소니보다 오픈 플랫폼의 오큘러스를 구입하라는 조언도 있다.

  • 비트코인은 망했다

    블로터, 비트코인은 망했다

    Mike Hearn이 미디엄에 쓴 “The resolution of the Bitcoin experiment”라는 글을 번역한 기사.

  • "FANG"의 전략

    Ben Thomson, The FANG Playbook

    FANG은 시장에서 우수한 성과를 보이고 있는 테크 기업 Facebook, Amazon, Netflix, Google의 앞 글자를 따서 만든 조어다. CNBC에서 Mad Money를 진행하는 짐 크래머가 만든 단어라고 한다. 벤 톰슨은 시장에서 실적이 우수한 것 뿐만이 아니라 네 기업이 정확히 같은 전략을 보여주고 있다고 언급한다. 각 기업들의 현재와 시작이 어떠했는지에 대해 언급하고 다음과 같이 말한다.

    각 FANG 기업들은 자기 나름의 방식에서 기술적으로 혁신적이었다. 그러나 이미 존재하는 상품과 기반시설에 놀라울정도로 의존하기도 했다. 현재 혹은 미래 경쟁 우위의 핵심은 고객과의 거리, 월등한 이용자 경험, 인터넷 이전에는 가능하지 않았던 새로운 비즈니스 모델이다.

    이 기업들 중 아무도 크리스텐슨의 의미로 “파괴자”가 아니라는 것에 주목해야한다. 그들은 기존 소비자들이 매력을 느낄만한 낮은 마진의 훌륭한 상품을 제공한 것이 아니다. 오히려 초반에는 최고의 고객들과 함께 시작하며 기존 기업들과 경쟁하지 않은 “애그리게이터(aggregator)”였다. 사실 초반에는 기존 기업들은 애그리게이터의 존재로 인해 보편적으로 이익을 얻는다 (퍼블리셔들은 페이스북으로부터, 상인들은 아마존으로부터, 콘텐츠 제작자는 넷플릭스로부터, 모든 유형의 웹 비즈니스는 구글로부터). 애그리게이터의 소비자 기반이 지배적이게 되면 기존 기업들을 (이윤 폭에서) 압박하는 것이 시작되고, 장기적인 관점에서 돌이킬 수 없다.

    [expand title=English] Each of the FANG companies was technically innovative in their own way (especially Google, the exception that proves the rule), but each of them — like Uber, which that paragraph referenced — also depended to an incredible degree on products and infrastructure that already existed. The key to their now or future dominance was their proximity to customers, superior user experience, and new business models that simply weren’t possible before the Internet.

    Note that none of these companies are “disruptors” in the Christensen sense. They are not offering low-margin good-enough products that appeal to customers who are over-served by incumbent companies. Rather, they are “aggregators” who start with the best customers and don’t really compete with incumbent companies, at least in the beginning. In fact, incumbents nearly universally benefit from the presence of aggregators, at least at first (publishers benefited from Facebook, merchants from Amazon, content makers from Netflix, web businesses of all types from Google). It is only when the aggregators’ consumer base becomes dominant that the inevitable squeeze on incumbents — specifically, on their profit margins — begins, and it is in the long-run irreversible.[/expand]